Sai cosa stavo facendo io quando l'aereo e' precipitato?
You know what I was doing when the plane went down?
Io... vuoi sapere cosa stavo facendo io?
I... You want to know what I was doing?
Qual'e' la differenza tra questo e quello che stavo facendo io?
How is that different from what I was doing, though?
E so che e' andata cosi', perche' e' esattamente cosa gli stavo facendo io.
And i know that that's what happened, because that's exactly what i've been trying to do to him myself.
Lo stavo facendo io. Stavo facendo la stessa cosa.
I was just doing that same thing.
Cioe', almeno non penso che... Ma anche se lo stavo facendo, io...
I mean, at least I don't think I w-- but even if I was, I--ooh.
Oh, cosa stavo facendo io nel frattempo?
Oh, what have I been up to?
Stavo facendo le mie interviste in Durwood Street e c'era questa donna, bussava a tutte le porte proprio come stavo facendo io.
I was at my interviews down Durwood Street, and along comes this lady, knocking on all the doors just as I was.
No, te lo stavo facendo io.
I was interviewing you. - No, I was interviewing you.
Non quando faceva cio' che stavo facendo io.
Not if she was doing what I was doing.
Cercavano solo di vivere le loro vite... proprio come stavo facendo io... occupandomi di mio padre.
They were just trying to live their lives, just like I was trying to live my life and take care of my father.
Proprio quello che stavo facendo io.
That's just what I've been doing.
Ora stavo facendo io stesso freak out.
Now I was making myself freak out.
Credevo... che stessi iniziando ad aprire il tuo cuore per me... cosi' come stavo facendo io.
I thought... you were starting to open your heart to me, Like i was tu.
Prima di realizzare quello che stavo facendo, io... l'ho colpito.
Before I even realized what I was doing, I... I hit him.
Io fingevo di esserlo perche' tu lo eri. - E' quello che stavo facendo io!
Honey, I was only acting excited 'cause you were so excited.
Beh, stavi paragonando quello che stavi facendo tu a quello che stavo facendo io quindi...
Well, you drew a comparison between what you were doing and what I was doing so...
Anche Benoit Delbecq ha rivestito un ruolo importante nella maturazione del suo modo di suonare: facendo lezione con lui ho scoperto che aveva fatto un tipo di ricerca vicino a quella che stavo facendo io.
Benoit Delbecq played as well an huge influence on him: while studying with him, I learnt he was investigating in a similar direction I was interested in.
Mi separai dal mio gruppo e andai al sito e finii per scontrarmi con un agente dell'FBI che era lì a fare la stessa cosa che stavo facendo io, cercare di capire come essere d'aiuto.
I separated from my group and went to the site and ended up bumping into an FBI agent who was there doing the same thing that I was, trying to figure out how to help.
2.2043821811676s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?